Ces derniers temps, sans doute effet du redoux, la moisson de perles est bonne. Ainsi, dans la classe des 4e latinistes (nos chouchous communs), à qui j'ai fait écrire une déclaration d'amour (ou de haine!):
Fine : - Elle a fait l'amour et moi j'ai fait la haine.
Livie (air narquois): - Elle a fait l'amour!
Dans le même cours, alors que je prétendais regarder les fantasques signes griffonnés sur son brouillon, Phlox la fouine, a bondi pour m'arracher la feuille en criant "Nooon Monsieur!" et comme je me reculai surpris, s'est violemment cogné l'aine sur le plateau de la table.
- Si je m'étais reculé davantage, vous m'auriez sauté dessus?
- Ah non, Monsieur, quand même pas!
- Vous me rassurez!"
Ce travail fut bien sûr précédé d'une recherche de vocabulaire. Le brainstorming sur l'amour et la haine a beaucoup inspiré : vas-y que je t'exècre, que je t'adore, que je te haïsse, que je t'idolâtre, que je t'abhorre, que je te chérisse, que je t'abomine, que je te vénère...
"Est-ce que vous connaissez l'étymologie de vénérer?"
Silence.
"Et si je vous dis que ce mot dérive du nom d'une déesse?
_ Vénus! La déesse de l'amour!
_ Elle a aussi donné les maladies vénériennes".
Demoiselle joint alors les mains, penche la tête et soupire, les yeux scintillant d'une lueur romanesque :
"Ah les maladies de Vénus : les coeurs brisés, les chagrins d'amour, les âmes en peine...
_ Euh non, plutôt la syphilis, en fait..."
Dans un autre registre, dans le cadre d'une séquence sur L'Odyssée, j'ai demandé aux gnomes de 6e de faire un exposé sur des thèmes comme la guerre de Troie. Lunaire (qui n'a pas daigné amener ses affaires de la semaine, ni son carnet de liaison et suce son pouce en classe - quand il n'imite pas le chien qui jappe), très enthousiaste (son imaginaire est très développé), écrit au tableau "La guerre de Troy". Lorsque je corrige son erreur, il me répond, plein d'assurance, "Mais monsieur, c'est marqué comme ça sur la BD que j'ai chez moi!"
Zébulon 1 (petit roux qui a une tête à jouer dans des pubs) et 2 (qui répète convulsivement des gimmicks comme "c'est truqué!" quand il se trompe - ce qui arrive souvent) nous ont tenu la jambe pendant 45 minutes sur les proches d'Ulysse:
Le but de l'exercice étant essentiellement de communiquer dans un langage simple, la lecture des brillantes analyses d'éminents mythologues, pompées sur le net, a suscité de nombreuses questions:
Séléné, l'inquiète - C'est quoi un charriot* nuptial? C'est pour la nuit?
Zébulon 2, docte - C'est comme une voiture balai dans un mariage.
Si leurs connaissances connexes à l'Odyssée ne se trouvent pas grandement augmentées (je vous rassure, je fais des corrections. Ah, ce n'est pas rassurant?), nous passons du moins un bon moment.
Pitou V.
*Pour les puristes, le conseil supérieur de la langue française recommande l’orthographe charriot, avec deux r, par analogie avec charrier, charrette, charrue, et même carrière et cariste qui y sont rattachés étymologiquement.
Fine : - Elle a fait l'amour et moi j'ai fait la haine.
Livie (air narquois): - Elle a fait l'amour!
Dans le même cours, alors que je prétendais regarder les fantasques signes griffonnés sur son brouillon, Phlox la fouine, a bondi pour m'arracher la feuille en criant "Nooon Monsieur!" et comme je me reculai surpris, s'est violemment cogné l'aine sur le plateau de la table.
- Si je m'étais reculé davantage, vous m'auriez sauté dessus?
- Ah non, Monsieur, quand même pas!
- Vous me rassurez!"
Ce travail fut bien sûr précédé d'une recherche de vocabulaire. Le brainstorming sur l'amour et la haine a beaucoup inspiré : vas-y que je t'exècre, que je t'adore, que je te haïsse, que je t'idolâtre, que je t'abhorre, que je te chérisse, que je t'abomine, que je te vénère...
"Est-ce que vous connaissez l'étymologie de vénérer?"
Silence.
"Et si je vous dis que ce mot dérive du nom d'une déesse?
_ Vénus! La déesse de l'amour!
_ Elle a aussi donné les maladies vénériennes".
Demoiselle joint alors les mains, penche la tête et soupire, les yeux scintillant d'une lueur romanesque :
"Ah les maladies de Vénus : les coeurs brisés, les chagrins d'amour, les âmes en peine...
_ Euh non, plutôt la syphilis, en fait..."
*
Dans un autre registre, dans le cadre d'une séquence sur L'Odyssée, j'ai demandé aux gnomes de 6e de faire un exposé sur des thèmes comme la guerre de Troie. Lunaire (qui n'a pas daigné amener ses affaires de la semaine, ni son carnet de liaison et suce son pouce en classe - quand il n'imite pas le chien qui jappe), très enthousiaste (son imaginaire est très développé), écrit au tableau "La guerre de Troy". Lorsque je corrige son erreur, il me répond, plein d'assurance, "Mais monsieur, c'est marqué comme ça sur la BD que j'ai chez moi!"
Zébulon 1 (petit roux qui a une tête à jouer dans des pubs) et 2 (qui répète convulsivement des gimmicks comme "c'est truqué!" quand il se trompe - ce qui arrive souvent) nous ont tenu la jambe pendant 45 minutes sur les proches d'Ulysse:
"Le grand-père d'Ulysse enduisait ses flèches de poisson".
Evidemment, je n'ai pu me retenir de dessiner l'arc, la flèche et l'animal...Le but de l'exercice étant essentiellement de communiquer dans un langage simple, la lecture des brillantes analyses d'éminents mythologues, pompées sur le net, a suscité de nombreuses questions:
Séléné, l'inquiète - C'est quoi un charriot* nuptial? C'est pour la nuit?
Zébulon 2, docte - C'est comme une voiture balai dans un mariage.
Si leurs connaissances connexes à l'Odyssée ne se trouvent pas grandement augmentées (je vous rassure, je fais des corrections. Ah, ce n'est pas rassurant?), nous passons du moins un bon moment.
Pitou V.
*Pour les puristes, le conseil supérieur de la langue française recommande l’orthographe charriot, avec deux r, par analogie avec charrier, charrette, charrue, et même carrière et cariste qui y sont rattachés étymologiquement.
6 commentaires:
La guerre de Troy, ha ces enfants ne savant donc pas que c'est bien la guerre de Troyes (dans l'aube, qui a lieu chaque année lors de la pédiode des soldes).
Bon je vais en profiter pour faire mon chieur : pourquoi tu leur parles de la guerre de Troie si vous faites l'Odysée ???
Ne me dis pas que tu les forces a lire l'Odysée ET l'Illiade !!! Pauvres gosses :D
"la pediode" voici un bien joli mot dont j'aimerai connaître l'ethymologie... ca m'apprendra a relire ma copie avant de te la donner !
ah c'est bôôôô l'amuuuuuur au collège
Les trolls de Troy chopent -t-ils des maladies vénériennes? that's the quesiton...
Selon la "vision" de Demoiselle, j'en ai eu des maladies vénériennes !!!!
C'est d'un drôle ... je t'assure faut en faire un bouquin, tu vas pouvoir quitter l'educ nat richissime après ...
Bon, moi pareil que Sixtine, je suis en pleine crise de maladie vénérienne ... merde alors, y suffit que j'engouffre des antibiotiques pour que ça passe, alors ? et personne ne me l'avait dit ... ben merde alors, je cours à la pharmacie !
Enregistrer un commentaire